Go. La importancia del equilibrio / Go. The significance of balance (for all audiencies)

Sinopsis: Espirales, líneas rectas, cambio repentino de direcciones, transferencias de peso, giros, saltos, invertidas, etc. Coreografía elaborada a base de repeticiones y acumulaciones como si de una partitura estratégica se tratara cuya intención es llevar a la intérprete y al público a un estado de serena euforia. Basado en el juego oriental Go.

Description: Spirals, straight lines, sudden change of directions, weight transfer, turns, jumps, etc. Choreography made with repetions and accummulations like a strategic partiture which intention is to bring the performer and the audience to a serene euphoria. Based in the oriental game Go. 

M U K U K I  (for children aged 2 to 8)

Sinopsis: MUKUKI no es una palabra japonesa, aunque podría serlo. MUKUKI no es un cuento ni tiene personajes. MUKUKI es un espectáculo de danza teñido de colores, sobre todo de color azul. Azul como el cielo, azul como el mar, azul como la casa de Frida. Formas, colores, movimiento y música nos transportan a un universo “muy cuqui” lleno de coreografías divertidas, manipulación de objetos y gestualidad mágica y caleidoscópica. 

Description: MUKUKI is not a japanesse word, although it could be. MUKUKI is not a tale, and there are not characters. MUKUKI is a dance piece dyed with colours, above all blue. Blue like the sky, blue like the sea, blue like Frida´s house. Forms, colours, movement and music bring us to a "very cute" universe full of amazing chroeographies, objects manipulation, magic and kaleidoscopic gestures. 
 
Sinopsis: MUKUKI no es una palabra japonesa, aunque podría serlo. MUKUKI no es un cuento ni tiene personajes. MUKUKI es un espectáculo de danza teñido de colores, sobre todo de color azul. Azul como el cielo, azul como el mar, azul como la casa de Frida. Formas, colores, movimiento y música nos transportan a un universo “muy cuqui” lleno de coreografías divertidas, manipulación de objetos y gestualidad mágica y caleidoscópica. 

NADAdora / Swimmer (for adults)

Sinopsis: Pieza creada en colaboración con el autor de canciones hits Sergio Sanz, la directora de cine fránces Aurora Diago y el iluminador de mundos acuáticos Carlos Molina, dirigida e interpretada por la estrella de mar Cristina Gómez y supervisada por El Pont Flotant. Este trabajo mezcla el audiovisual, la música en directo y las artes del movimiento, para hablarnos sobre nada. Naufragar será preciso, pero también y sobre todo, seguir nadando. 

Description: This piece has been created in collaboration with hits song author Sergio Sanz, with french film director Aurora Diago and with acuatic lighting designer Carlos Molina. Directed and performed by the sea star Cristina Gómez and supervised by El Pont Flotant. This work combines audiovisual art, live music, text and movement to speak about nothingness. To sink will be unavoidable (and to sing as well), but above all, what it will be needed will be to keep on swimming.

Babaol (for children aged 2 to 8)

Sinopsis: Obra intimista que conecta con la memoria de la infancia de los adultos y atrapa a los más pequeños a través de la danza, la música, el teatro y el vídeo. Una fantástica experiencia escénica que nos habla desde el humor, la ternura, el misterio y el valor. 

Description: An intimate show that brings back childhood memories to adults and captivates kids, where dance, theatre and video combine in order to create a fantastic scenic experience that brings together humor, tenderness, mystery and courage.